په‌یوه‌ندیپه‌رتووکخانه‌رۆشنبیرییلینکئه‌رشیفنووسه‌رانده‌سپێک

١٧\٨\٢٠١٨

چیڕۆک بۆ منداڵان:

کوللە و هەنگ.

رەزا ساڵح        

 

 

لە رۆژێـکی بەهـاردا،

کـوللـەیەکی گـەورە

بە هـەنگـێک گەیـشت،

ویستی لەڕێـدەریبکا.

 

کوللـە: ئەی هەنگی نەسرەوت، دەتبـینم لە بەیانیـیەوە تا ئێوارە، خەریکی کارکـردنی.

 

هـەنگ: ئەمە کـەی کێـشەی تۆیـە؟ ئـەی کـارنەکەم چـی بکەم؟

 

کوللـە: بۆخـۆت یـاری بکە.. پشـووبدە.. پاڵیلـێدەرەوە.

 

هـەنگ: ئەی نـازانیت ئـەوەی کـارنەکـات ناخـوا.

 

کوللـە: لـێرە و لـەوێ، شتـێکت دەستدەکـەوێتکە بیخـۆی.

 

هـەنگ: کـار بە لای ئێمەوە پیـرۆزە.. کارکـردن ژیـانە.. خۆشی و شادییە.

 

کوللـە: تۆ رۆژ تا ئێوارە، شیلەی ئەم گـوڵ و ئەو گـوڵ دەمـژی و دەیکەی بە هەنگـوین. کەچی مـرۆڤ هەنگـوینەکەت دەبـا و دەیخـوا.. تۆ چـۆن بەمە رازی دەبی؟

 

هـەنگ: ئێمە و مرۆڤ یەکتریمان خۆشدەوێ.. ئەویش خزمەتی ئێمە دەکات.. ئێمەش تەنیا بۆ خۆمان نـاژین.. هەنگوینەکەشمان بەشی خۆمان و مـرۆڤـیش دەکا.

 

کوللـە: بە قسەی مـن بکە خـۆت مانـدوو مەکـە.

 

هـەنگ: نەخـیر بەقـسەت ناکەم.. تۆ دەتەوێ وەکو خۆت تەمەڵبم، کارنەکەم و پاڵی لێـبدەمەوە.

 

کوللـە: من پێویسـتیم بە کارکـردن نییە.. وەکـو تـۆش خـۆم مانـدوو ناکـەم.

 

هەنگ: ئەی خواردنت چۆن دەستدەکەوێ؟

 

کوللـە: تا چاو بڕ بکا دەغڵ و دان و باخ و بێستانە.. هەر کاتێک برسیم بێت، بە فەریکە جـۆ و گـەنم،یا بە گـەڵای ناسکی داری باخەکـان خـۆم تێـردەکەم.

 

هەنگ: تـۆ بـەری رەنـج و مانـدووبوونی مـرۆڤ دەخـۆی.. لە زیـان زیاتر، هیچ سوودێکت بۆیـان نییە.. بۆیـە رقـیان لێـتە و خـۆشـتیان نـاوێ.

 

کوللـە: مـرۆڤ.. مـرۆڤی چیـتە؟ واز لـەم قسـانە بهـێنە.

 

هەنگ: بەڵـی ئـەم قسانەت پێـناخۆشە.. لەمـە زیاتر رامەگـرە، دەچـم بە لای کـاری خۆمـەوە.. تـۆش بۆ خـۆت پاڵی لێـبدەرەوە و هـەر زیـکە زیـک بکە.

 

ماڵپه‌ڕی ره‌زا ساڵح

 

 

 

 

په‌یوه‌ندیپه‌رتووکخانه‌رۆشنبیرییلینکئه‌رشیفنووسه‌رانده‌سپێک